مسائل و مشکلاتی که پیش روی ترجمه است را می توان به دو گروه تقسیم بندی کرد : گروه اول مشکلات مربوط به خود مترجمان است و گروه دوم مشکلاتی است که به ماهیت زبانها و اختلافات ذاتی آنها برمی گردد .
از مجموع نظرات صاحبنظران در مورد ویژگیهای ترجمه و مترجم خوب می توان چنین نتیجه گرفت که یک مترجم کارآمد باید به زبان مبدا ، مقصد و موضوع ترجمه تسلط کامل داشته باشد و عده ای نیز معتقدند که یک مترجم خوب باید از استعداد نقد و و نویسندگی نیز برخوردار بوده و اطلاعات زبان شناسی هم داشته باشد ، اما چنانکه جان دان ( J. Donne) می گوید، متاسفانه اکثر مترجمان ما ادامه مطلب ...
همه میدانند که تنها راه پیشرفت واقعی در یک زبان این است که سعی کنید به آن زبان صحبت کنید. اپ TANDEM هم از طریق گفتگو و ارتباط با برخی از افرادی که زبان مادریشان، همان زبانی است که شما میخواهید بیاموزید باعث پیشرفت یادگیری زبان شما میشود. این اتفاق از طریق متون، فایلهای صوتی و چت ویدیویی میافتد. این اپ اول شرایطتان را بررسی میکند و بعد ادامه مطلب ...
اپلیکیشن Busuu حدود ۶۰ میلیون کاربر دارد، خوب طراحی شده و بستههای درسی کاملی دارد که بخش قابلتوجهی از محتوای یک زبان جدید را پوشش میدهد. این اپ از فلشکارت و تمرینهایی برای یادگیری قواعد دستوری، مهارت نوشتن، دیالوگ و تلفظ لغات استفاده میکند. در عین حال آزمونها و بازیهای مشخصی هم برای بررسی دانش زبانی افراد تدارک دیده.
Bussu درسهای بخصوصی هم برای افرادی که
ادامه مطلب ...